كاوه مظاهري: از سينما بيرون آمديم، سينما بلوار. تا يک هفتة بعدش من «باد غرب» بودم و داداشم «باد شب». من چادر نماز مامان، همان سفيد گل گليه را ميانداختم روي شانهام و از اين طرف هال به آن طرف ميدويدم تا باد زيرش بيفتد و روي هوا شناورش کند، مثل باد غرب. داداشم هم با باراني بلند و سياه بابا از من تقليد ميکرد، باد توي باراني ميپيچيد و آن را شبيه بالهاي سياه باد شب ميکرد، ترسناک و رعبآور. پسر همساية روبهرويي ميشد خدايانِ حسودي که يونيکو را به سرزمين فراموشي تبعيد کرده بودند و متکاي روي تختم ميشد همان کره اسب تک شاخ دوستداشتني که من مدام با خودم به اين طرف و آن طرف ميبردماش. سر يک هفته من ميشدم متکا، متکا ميشد خدايان، داداشم ميشد بچهسنگ و تختم ميشد باد غرب.
خيليها روي حساب زباندانيشان هنوز هم ادعا ميکنند که يونيکو غلط است و اسم آن کارتون يونيکورن (يعني تک شاخ) بود، ولي براي من آن تک شاخ کوچولوي سفيد هنوز هم همان يونيکو است، چه درست چه غلط، مثل همان قديمها، همان موقعي که دلم با يک متکا و يک تخت و چهار تا اسم الکي و يک کارتون زلم زيمبويي خوش بود، زماني که ته دل مردم هنوز جايي براي سينماها بود و لابهلاي صندليهاي سينماها جايي براي بچهها. همان موقع که «مدرسه موشها» گيشهها را ميترکاند، سينما گلريز «لوک خوششانس و دالتونها» را پخش ميکرد و پرفروشترين فيلم سال «گلنار» ميشد. ديگر خبري از آن چيزها نيست، نه سينماها بچهها را تحويل ميگيرند و نه بچهها سينماها را. کمتر بچهاي براي تماشاي «کلاه قرمزي و سروناز» هم دمار پدر و مادرش را درميآورد تا به سينما ببرندش. عصر ديجيمون همين است ديگر. يونيکو براي همان دوران بود: دوران طلايي. او تک شاخ کوچولويي بود که قدرت عجيبي در خوشحال کردن دل مردم داشت. هنوز هم کسي نميداند که اين قدرت جزو خصوصيات شخصيتياش بود يا به مدد شاخاش چنين قدرتي را به دست آورده بود. اين قضيه باعث حسادت خدايان ميشود، به عقيدة آنها فقط خدايان هستند که بايد تعيين کنند چه کسي خوشحال باشد و چه کسي ناراحت. آنها يونيکو را به «سرزمين فراموشي»، جايي در انتهاي کرة زمين، تبعيد ميکنند و به باد غرب دستور ميدهند که او را به آنجا ببرد. باد غرب نميتواند اين تقدير تحميلي که براي موجود بيگناهي مثل يونيکو رقم خورده را تحمل کند، بنابراين تصميم ميگيرد که برخلاف نظر خدايان مدام او را از جايي به جاي ديگر ببرد تا از غضب آنها در امان باشد. بعد از تو زرد در آمدن باد غرب، خدايان «باد شب» را مأمور ميکنند که کار را تمام کند، بادي بدجنس که به پيروي از آيين انيميشنهاي مانگا رنگي به شدت تيره داشت.
هيچوقت نفهميدم که آن مقر پر از سنگِ بچهسنگ کجا بود، يونيکو کجا زندگي ميکرد، بادِ غرب و شب از کجا ميآمدند و آن قصر آخر فيلم کجاي اين کرة خاکي بود. همه چيز در يک انتزاع ابدي و ازلي ميگذشت، در يک ناکجاآباد مرموز و عجيب. عاشق همين مرموزيتاش بودم، عاشق آن بچهسنگِ آبي رنگي که متحول ميشد و يونيکويي که پاک ميماند و باد غربي که مدام کمکش ميکرد. بچهسنگ (با اسم واقعي بيزل که يک جورهايي بهترين دوست يونيکو هم به حساب ميآمد) به دم فلش مانندش قانع نبود و شاخ افسانهاي يونيکو را ميخواست تا بر همهچيز و همهکس مسلط باشد. چائو، همان گربه سياه و کوچولو هم دوست داشت به جاي گربه، يک زن جادوگر بود. يونيکو هم به هيچ کدام «نه» نگفت، چائو را تبديل به يک دختر زيبا کرد و شاخاش را براي مدتي به بچه سنگ قرض داد.
هر وقت من و داداشم از يونيکو حرف ميزديم با چند جفت چشم متحير و متعجب روبهرو ميشديم، انگار هيچکس آن را نديده بود، نه توي سينما نه تلويزيون. هر وقت اين اتفاق ميافتاد خوشحالتر ميشديم، خوشحال از اين که خاطرهاش فقط محدود به جمع کوچکي ميشود، يک جمع شايد هزار نفري توي چند ميليون بچهاي که به راحتي ميتوانستند در اين خاطره سهيم باشند. انگار ديدن آن هم مثل فضايش رؤيايي بيش نبوده، رؤيايي از روزهاي خوشي که ديگر هيچوقت تکرار نميشود.
يونيکو از کجا آمد؟
تکشاخها اصالتا مربوط به افسانههاي قديمي، به خصوص الهههاي يوناني مثل پگاسوس (اسب بالدار) هستند. خود اوساما تزوکا، خالق يونيکو، گفته فيلم سينمايي «ماجراهاي عجيب يونيکو» هم از آن افسانهها گرفته شده. يکي از آنها داستان کوپيد و سيکه است. کوپيد خداي عشق بود که به صورت کودک مجسم شده و سيکه هم خداي زيبايي است که کوپيد به دام عشقش گرفتار ميشود. ظاهرا يونيکو ترکيبي از کوپيد و سيکه بوده و داستان تبعيد او توسط خدايان هم مربوط به افسانههاي ديگر ميشود. کاراکتر يونيکو، يعني همان بچه تک شاخِ موقرمز، اولين بار توي کميکاستريپهايي که تزوکا بين سالهاي 1976 تا 1979 توي مجلة «ليريکا» ميکشيد، ديده شد. بعد از ساخت سري کارتونهايي که کمپاني OAV از روي اين کميکاستريپها براي تلويزيون درست کرد، کمپاني «تزوکا» و سانريو با Madhouse تصميم گرفتند که يک فيلم سينمايي با محوريت يونيکو بسازند و نتيجة اين تصميم «ماجراهاي عجيب يونيکو» شد که 14 مارچ 1981 توي ژاپن اکران شد. تزوکا خودش فيلم را کارگرداني کرد و ماساکي تموجي فيلمنامهاش را نوشت. دومين فيلم يونيکو که هيچوقت براي ما پخش نشد «يونيکو در جزيرة جادو» بود که توسط موريبي مورانو کارگرداني شد و دو سال بعد از فيلم اول توي سينماها اکران شد. کاراکترهاي فرعي فيلم دوم، خيلي بيشتر از اولي است و برخلاف قسمت اول که فقط شمهاي از باورهايي بودايي را در دل داستان پياده کرده بود، قسمت دوم به شدت تحتتأثير اعتقادات بودائيستي است.
دانلود: تیتراژ ابتدایی
با سلام
چرا هیچ دوبله ای از این انیمیشن توی وب موجود نیست؟
حتی یه زیرنویس هم گیر نمیاد
بیزحمت اگه دوبله ای یا زیرنویسی از این فیلم سراغ دارید لینکش رو به ایمیل بنده ارسال بفرمایید.
متشکر
با سلام همانطور که گفتید متاسفانه نسخه ای از این کارتون در نت نیست و ما هم در ارشیومون متاسفانه موجود نداریم.
ولی من یادمه که این کارتون رو وقتی کوچیک بودم حداقل یکبار با دوبله از صدا و سیما دیدم.
بله مجید جان درست میفرمایی. اکثرا شرکت ها و سایتهایی که کارتون ها رو ارئه میدن در پخش جدیدی که توسط صدا و سیما میشه اقدام به ضبط و پخش اون در سطح نت میکنن. تا الان همه صدا سیما بیشتر کارتون ها رو باز پخش کرده الا همین یه مورد کارتون رو که برای ما هم عجیبه.
سلام
منم چونکه دهه ۶۰ دوبله از صدا و سیما دیدم هرچقدر سرچ میکنم دوبله فارسیش نیست
یک سایت دوبلشو داره ولی بی وجدان قیمتش 1 میلیون تومن میگه
ادرس سایتشون چیه؟
من متولد شصتم و یک بار این کارتن را از تلویزیون دیدم و خیلی دوسش داشتم ولی دیگه هیچ وقت نذاشت . دلیلشو کی میدونه ؟
والا ما هم نمیدونیم چرا… خیلی از برنامه ها و کارتون ها رو تلوزیون باز پخش میکنه.. الا چند تا کارتون خاص رو. نمیدونم شاید سلیقه بچه های الان نیست که پخششون نمیکنه. در هر صورت هر کی میدونه به ما هم بگه خوضحال میشیم بدونیم
شاهزاده ادوارد هم همینطور اگه یادت باشه دیگه نذاشت ، افسانه توشیشان هم همینطور
سلام برشما. خیلی دلم میخواد یه بار دیگه این کارتون زیبا رو ببینم.
اسمای باد شرق و … تو خاطرم مونده بود ولی بقیه اش نه. متشکر که اسمش رو گذاشتید.
امشب کل سایتای تو**رنت رو میگردم. اگر پیداش کردم بهتون خبر میدم. فیلمای خیلی قدیمی رو بعضیا میزارن توی تو**رنت.
دو تا فیلم (انیمیشن) هست که هیچکسی خبری ازشون نداره.
اولی که فکر کنم سینمایی هم هست یه کارتون عاشقانه بود تو همین مایه ها و فضاهای یونیکو ولی یه پسره بود با شنل و یه زخم روی صورتش که دنبال یه دختر میگشت.
یکدونه فیلم (سریالی) هم بود که از باطری های پارس توش استفاده کرده بودن. یعنی همه شخصیت ها و ساختمن ها و خودروها باطری بودن. خیلی فیلمش قشنگ بود. اونم حتی یکدونه عکس هم ازش پیدا نمیشه.
افسانه توشیشان رو هم بذارید.
علی جان خیلی ممنون بابت کامن زیبا و دلگرم کنندت…چشم باید توی نت هم من بگردم .. من که خودم به شخصه عاشق توشیشان بودم. اگه توی تو.ر.نت پیدا کردی که عالی میشه
یا دش به خیر منم این کارتن دیدم خیلی دنبالش گشتم پیدا نکردم تا الان نمیدونستم اسمش چیه نمیدونم چرا این کارتن پیدا نمیکنم
سپاس به خاطر نظرت. موافقم اگر سرچ کنید این نوع کارتن ها به شدت کم یاب هستش در سطح نت. ان شالله اگر نسخه ای پیدا کردم در همینجا قرار میدم براتون.
سلام و عرض ادب
خوشحالم از اینکه میبینم فقط خودم تنها نیستم که عاشق این کارتونم ، خیلی دنبالش گشتم تا اینکه پیداش کردم ، اسمشو نمیدونستم ،پسرم کلی برام گشت ،الان چندساله دارم میگردم تا اینکه دیشب پسرم گفت مامان شریت گوشیتو روشن کن ، وقتی نگاه کردم چنان ذوقی کردم که دخترم بهم میخندید ،گفت مثل بچه کوچیکا چه ذوقی کرده ، اما واقعا کسانی که تو دهه ما بودن اینو درک میکنن ، ولی کاش با ترجمه فارسی اون زمان بشه دانلود کرد ، دوبله زمان خودمون
ممنونم از لطف همه دوستان
سلاااام
وااای خیلی خوشحال شدم و ذوق کردم وقتی منم کامنتتون رو خوندم.
واقعا یاد اون دوران افتادم.
اصلا اصلت و زیبایی و خاطره بازی کارتون های اون دوران یه چیز دیگست.
نمیدونم به خاطر صافی و پاکی کودکانه ما هستش که این کارتون ها اینقدر به نظرم زیبا بودن یا چیز دیگه…
باور کنید خیلی گشتم. خیلی گشتم. اما اصلا با اون دوبله چیزی پیدا نکردم.
حتی همین جا هم اعلام کردم که هر کسی که مجموعه کامل این کارتون و کارتون های قدیمی رو داره ما در سایت حاظریم ازشون بخریم و در این جا برای دانلود رایگان در اختیار دیگران قرار بدیم….
باز هم ممنون از نظرتون… روحم رو تازه کردش :)
با درود
دستتون درد نکنه که یاد روزگارای گذشته رو زنده کردین! یادمه نخستین بار (و تنها بار) که این کارتون رو تلویزیون پخش کرد اول نوروز بود (سالش درست یادم نیست که شست و چند بود)؛ اون زمونا هم نه بازپخشی بود نه اینترنتی نه … خیلیا هم دستگاه ویدئو نداشتن!
برا دوستدارای این کارتون هم بگم که سایت doostiha.com این کارتون رو با دو کیفیت و با زیرنویس فارسی ارائه کرده!
با سپاس
سلام محسن جان، ممنون بابت نظر خوب و دلگرم کنندت. واقعا این کارتون یکی از نوستالژیک ترین کارتون های دوران کودکی بودش.
من این کارتونو از روی نوار ویدئویی که مادرم از تلوزیون ضبط کرده بود دیدم. خیلی دوست داشتم پیداش کنم. کاش نوار ویدئویی رو نگه داشته بودیم. لااقل میشد صداش رو جوری ضبط و با کارتون اصلی مطابقت داد. اما فکر کنم با پیگیری از صدا سیما بشه پیداش کرد. البته کسایی که مقیم تهرانن. که متاسفانه من نیستم.
دو تا کارتون و دو تا سینمایی دیگه هم دوست دارم پیدا کنم. ممنون میشم اگه میدونین راهنمایی کنین. یکی “خیاط گلوسستر” که زبان اصلیشو دارم اما دنبال دوبله فارسیشم.
یکی یه قورباغه و ملخ بودن تو جنگل که فکر میکنم سه تا مهندس بودن که میخواستن جنگل رو خراب کنن. آخرش یادم نیست.
یه فیلم سینمایی که یه پسر بچه بود که یه پروانه که شبیه عروسک بود رو داره. تنها چیزی که یادم میاد اینه که یه بار پروانه رو میذاره تو کفشش و پروازش میده کفششو تا به بقیه بچه ها پز بده. که اونا فکر میکنن پدرش براش موتو هواپیما اسباب بازی آورده. آخرشم فکر میکنم پروانه به محل زندکیش برمیگرده.
و فیلم دیگه که هیچی ازش یادم نیست. فقط اینکه تو یه صحنه مردی صد ها عروسک بزرگ رو از صندوق ماشین با یه حالت هیستیریک با گفتن اسماشون به بیرون پرتاب میکنه.
سلام . ممنون از کامنت دلگرم کنندتون، توی اینترنت دوبله فارسی این کارتون رو من ندیدم جایی.
چند بار دیگه هم قبلا اینجا عنوان کردیم اگه جایی پیدا کنیم حتما در داخل سایت قرار میدم.
در رابطه با چند کارتون و فیلمی که عنوان کردید، متاسفانه من هم هیچ کدومشون رو به خاطر ندارم، اما اینجا از دوستان دیگه خواهش میکنم که اگر اطلاعاتی راجب کارتون هایی که عنوان کردید، داشتن در زیر همین کامنت قرار بدن.
باز هم ممنونم ازتون بابت کامنت زیبا و خاطره انگیزتون.
من ممنونم بابت پاسخ و زنده کردن خاطره هامون :)
پسر و پروانه اسمش اوروگو بود ولى تو نت نیست
سلام.اتفاقی از اینجا رد میشدم دیدم بحث این کارتونه.من هم اینو تو تلویزیون 14 اینچ سیاه و سفید پارس معروف دیدم و خیلی دوستش دشتم.حیف که فقط یه بار پخش شد.اما اگه خواستین میتونین اینجا زبان اصلیشو ببینین.
https://www.aparat.com/v/Wfg3O/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%AA%D9%88%D9%86_%D8%B3%DB%8C%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C_%DB%8C%D9%88%D9%86%DB%8C%DA%A9%D9%88_%D8%A7%D8%B3%D8%A8_%D8%AA%DA%A9%D8%B4%D8%A7%D8%AE
سلام مرتضی جان. ممنون از لینک کارتون توی اپارات.
لینکی که مرتضی گذاشته رو برید ببیند. حیفکه زبان اصلی هستش فقط.
سلام خیلی بابت نوشتتون ذوق کردم سالها بود که تصاویری از این کارتون توی ذهنم بود و دنبال اسم این کارتون بودم ولی مثل شما به هرکی میگفتم انگار اصلا کسی این کارتون رو ندیده بود خوشحالم که بلاخره اسمش رو به یادم آوردین
گرچه دهه شصتی ها معروف به نسل سوخته ان ولی به نظرم دوران کودکی ما بهتر و قشنگتر از بچه های الانه
واقعا با نظرتون موافقم، بچگی هایی که بچه های اون دوران کردن بسیار مانا تر و با شوق و ذوق تر و قشنگ تر بودش… ممنون بابت نظر دلگرم کننده و زیباتون
لینک بلوری ریپ این انیمه با زیرنویس فارسی
https://www.doostihaa.com/1395/06/21/download-the-fantastic-adventures-of-unico-1981-bluray.html
سلام. یادمه این کارتن جزو کارتنهای دوبله همزمان بود انگار، شاید برای همین دوبله اون در دسترس نیست.
واااااااااای چه جالب … دقیقا من وبرادرم همین بازی رو با چادر نماز مامان میکردیم.
فک میکردم فقط ما این نمایش و اجرا میکردیم…خخخ
با یادآوری روزهای کودکی حس خوبی پیدا کردم.
من تو مهد کودک سال 1372 این کارتون رو دیدم. همیشه یه خاطره محوی ازش تو مغزم بود. تا امروز که عکساش رو دیدم. منو برد به 5 سالگی. یعنی 28 سال پیش. اما متاسفانه دوبله فارسیش وجود نداره تو وب
سلام امروز درباره ی این انیمیشن با دخترم صحبت میکردم زدم تو نت که دببینم میتونم عکسی ازش پیدا کنم که با خاطره ی شما از ان زمان روبرو شدم یادش بخیر چه کیفی داد دیدن این فیلم تو سینما بقدری به من چسبید که هنوز که هنوزه تو ذهنم باقی مونده
من عاشق باد غرب بودم
بسیارکارتون زیبا و خاطره انگیزی برای بچه های دهه ی 50 و 60 هست
سلام!
من توی کودکی این انیمیشن زیبا رو در سینما شهر قصه ( فکر کنم الان دیگه تعطیل شده ) همراه بقیه همکلاسیهای سوم دبستان دیدم! یادش بخیر، تا مدتها ذهنمون درگیرش بود…
و چقدر عجیب که هیچ نسخه دوبله ایی از این انیمیشن در نت وجود نداره!!!
من کمی تحقیق کردم و دیدم که نسخه های موجود دوبله روی فیلم آپارات وجود داره که به قیمتهای بالایی بین مجموعه داران فیلمهای آپارات، دست به دست میشه و یجورایی دوستان بازار سیاه درست کردن!
منو بردید به دهه شصت زمانیکه اول ابتدایی بودم و از طرف مدرسه ما رو بردن سینما برای دیدن این فیلم
وقتیکه از سینما اومدیم بیرون غروب بود و بارون میومد فکر کنم اواخر پاییز بود و تصویری خیالی از یونیکوی دوستداشتنی همراه بارون برای من ساخته شد که تا الان ماندگاره
این کارتون برای من یک رویای شیرین بود رویایی که نمیتونم تعریفش کنم انگار من هم یکی از شخصیتهای اون کارتون بودم ، باد غرب ، بچه سنگ ، اون باد با شنل سیاهرنگ و اون موزیک و شعر این کارتون
سالها دنبالش گشتم دنبال نسخه دوبله فارسیش ولی پیدا نکردم
چقدر قشنگ توصیف کردی
درود به همه بچه های دیروز و مدیر گرامی سایت
دوبله اختصاصی کارتون یونیکو در رسانه اینترنتی دوبلاژ irmo موجود شد
با تهیه اشتراک یکماهه به مبلغ ۳۹۰۰۰ تومن میتونید این دوبله اختصاصی را تهیه کنید
گفتم خبر بدم به دوستداران یونیکو که بتونن دوبله این کارتون را ببینن و خاطره بازی کنن با این کارتون نوستالژی
فقط ایکاش میتونستیم یک بار دیگه این انیمیشن را روی پرده سینما ببینیم